作為笑料,首先是此公。多認(rèn)了幾個字,就想附庸風(fēng)雅,急于表現(xiàn)自己。說是多認(rèn)了幾個字,其實也多不到哪里去。反正現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)具有共享性,粗通文墨就可在網(wǎng)上游走。而這些先生的自我感到居然如此良好,連現(xiàn)代文都讀不懂,卻裝模作樣,開端舞文弄墨了。拙作并不難懂,只是標(biāo)題多少有些令“敗葉”先生在懂得上感到吃力。不妨隨便找一個初中生討教,他會告訴你,這篇文章說的是寫文章忌臟話,這無論如何也與被偷而罵街、倒騰豬下水與人爭地盤而大開罵口之類的事不沾邊。八桿子打不著的事,居然有人找上門來潑臟水。看罷“敗葉”之文,又覺其情可憫,“敗葉”先生倒是顯得有些可憐巴巴,誰能不觸景生情?其文有理有據(jù),理——罵人有理。據(jù):受了那么大的屈辱——“敗葉”先生以自己的親身經(jīng)歷和悲慘遭遇在現(xiàn)身說法:先被偷后被打,甚至其“祖宗八代”被“奸尸”,精力自然受到強烈刺激,罵幾句也不為過;钌氖吕,闡明罵人有理。不過,罵人雖無技巧可言,卻也要有的放矢、罵到點子上!拔母铩逼陂g,“文人”屬于被橫掃之列,拾荒檢垃圾之類,引車賣漿者流,見到“文人”,開口一通臭罵,對方立即感到有如狗血噴頭,不敢張聲了。那是荒謬年代的荒謬事,如今,把自己劃歸引車賣漿之流,露出一副蠻夫粗人的樣子,使“文人”無地自容的日子已經(jīng)一去不復(fù)返了,“敗葉”先生還在重操舊業(yè),就沒有聽說過:蹂躪文化、鄙棄知識、以精力的貧乏和無知為榮者早已經(jīng)風(fēng)光不再,一句“文人”,恐怕再也難以承擔(dān)起罵人的重任、無法克敵制勝了。那是掃禿了的掃帚,要作為兵器,也只有為自己壯膽,嚇不了人的!皵∪~”先生本不善文,當(dāng)然也不喜文,何苦受這份樣罪,還是全武行得心應(yīng)手,不要臉皮、不顧廉恥,肆意應(yīng)用臟話,那才是此公專長。
再看其文,評判此文,底本是小學(xué)教師的事,筆者一時興起,何妨越俎代庖,略作評說。此文之奇,錯別字居首。當(dāng)然,分不清語助詞的“啦”與動詞的“拉”、將意義截然相反的“善惡不辨”與“善惡不變”混為一談,這些在初學(xué)漢字的人中,對寫不起的字常用同音字代替的現(xiàn)象并不鮮見,而“令情”何意?則令人百思不得其解,疑為“領(lǐng)情”之誤,這一錯就錯得叫人瞠目結(jié)舌了。在校的小學(xué)生,心稍微放在學(xué)習(xí)上的,都不會把這個常用字寫錯。偏偏,此公又愛附庸風(fēng)雅,連“在大庭廣眾在口誅筆伐你沒有素質(zhì)拉沒有修養(yǎng)拉之類.”這樣的句子都赫然在目,好容易收羅幾個詞語,自認(rèn)為時興,誰知堆砌在一起,寫得來磕磕跘跘,語病叢生,搭配既不適當(dāng),句子又不通順,作者為文這等艱巨,卻偏要弄個什么“曰”來包裝自己,以證明其也知道有什么“之乎者也”之類,安知文白攙雜的行文方法容或有之,但必須是成句成行的應(yīng)用,古文字更不能去潤飾現(xiàn)代漢語的詞,這是常識!拔娜嗽弧敝v得通,而“曰的文人”則顯得可笑之至,一無所知到了令人捧腹的程度。一個古語用字孤懸在現(xiàn)代文中,既不知所指為何、蹩腳不堪,又不倫不類,不通不順,這是包裝不到位,露出了又臟又黑的腳后跟。我不能不猜忌,這是否是作者習(xí)慣應(yīng)用的不堪入目標(biāo)罵人話中的那個字又寫成了一個錯別字?再就是不著邊際的比喻了,那些什么為偷、打、奸尸而罵街之類的事,與寫文章忌臟話風(fēng)馬牛不相及,令人莫名其妙。大約“敗葉”先生也感到說了一大堆話,沒有闡明白什么問題,干脆使出自己的看家本事:一通怒罵,文臟出籠了。
我又猜忌,開端時認(rèn)為那些悲慘遭遇是“敗葉”先生的親身經(jīng)歷似乎是錯覺,其他的都不足為怪,“祖宗八代”的“尸”,早已是枯骨一堆,奸這樣的“尸”,除了“敗葉”先生或許有這個嗜好外,世上哪有其事?看來,這不過是作者編造出來的海外奇談,說得來凄悲涼慘戚戚,令鐵人落淚,叫金剛動容,目標(biāo)是以悲慘的遭遇賺取人們的同情。為了換取憐憫而不怕家丑外揚,不惜往自己頭上扣屎盆子,可謂居心良苦。當(dāng)然,不能說此公的見識有限,人家不是還知道有個“包公”嗎,盡管與文章、臟話等問題不沾邊不靠譜,東拉西扯的塞進來,不就是要證明其“廣博”嗎?此等見識的人,其實不僅認(rèn)識包公,還偶與“名人”來往。比如,“趙四太爺”曾和他“說話”、“小尼姑”常在一起混、見到“吳媽”也想“我和你睏”等等。 相關(guān)閱讀