
中新網(wǎng)6月7日電 據(jù)韓國(guó)《中央日?qǐng)?bào)》7日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)國(guó)務(wù)總理屬下的“對(duì)日抗?fàn)帟r(shí)期被強(qiáng)制征用者受害調(diào)查及國(guó)外強(qiáng)制征用犧牲者等援助委員會(huì)” 6月6日發(fā)表消息稱(chēng),今年2月發(fā)行的日軍慰安婦受害女性口述記錄集《聽(tīng)到了嗎?12個(gè)少女的故事》將被翻譯成英文在美國(guó)出版。
最近,伴隨著日本右翼政治家們不斷拋出謬論,該委員會(huì)判斷認(rèn)為,有必要將日本軍慰安婦問(wèn)題的事實(shí)真相向美國(guó)民眾進(jìn)行宣傳。該委員會(huì)委員長(zhǎng)樸仁煥強(qiáng)調(diào)稱(chēng)“日本右翼陣營(yíng)曾聲稱(chēng) "要是有關(guān)于慰安婦問(wèn)題的證據(jù),就請(qǐng)拿出來(lái)",我們認(rèn)為,最重要的證據(jù)就是活著的人的證言”,“我們打算用事實(shí)來(lái)應(yīng)對(duì)他們的謬論”。
據(jù)介紹,這本書(shū)中記載了12位日軍慰安婦受害者和幫她們維權(quán)的人權(quán)運(yùn)動(dòng)家的聲音,翻譯工作將由位于美國(guó)新澤西州的韓國(guó)媒體公司“Media Joha”負(fù)責(zé),由韓國(guó)教授、留學(xué)生和美國(guó)人等6人參與。如果在今年11月之前能夠完成翻譯,該委員會(huì)將馬上將書(shū)籍印制1萬(wàn)多冊(cè),在美國(guó)全境發(fā)行。
樸仁煥表示“比起學(xué)術(shù)論文來(lái)說(shuō),受害奶奶們活生生的聲音對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō)更有意義”,“如果韓國(guó)政府部門(mén)親自站出來(lái)的話,可能會(huì)把事情擴(kuò)大為外交問(wèn)題,因此將由職能獨(dú)立的委員會(huì)來(lái)全權(quán)負(fù)責(zé)此事”。他還補(bǔ)充道,并未就此事同韓國(guó)政府商議,此事只由委員會(huì)負(fù)責(zé)進(jìn)行。
據(jù)悉,在此之前,自2004年誕生“日本帝國(guó)主義強(qiáng)占時(shí)期強(qiáng)制征用受害真相追究委員會(huì)”以后,從第二年開(kāi)始,該委員會(huì)方面就用了2年時(shí)間,從慰安婦奶奶們那里聽(tīng)取了她們的真實(shí)故事。這本書(shū)終于在今年2月作為第一本日本軍慰安婦口述集正式出版。 相關(guān)閱讀