中新網(wǎng)8月9日電 馬來西亞《中國報(bào)》9日刊文《韓國對(duì)漢字的情義結(jié)》說,近日,韓國政府發(fā)布古代朝鮮王宮景福宮正門光化門復(fù)原工程已基礎(chǔ)結(jié)束,光化門匾額由韓文換成最初的漢字。
文章摘編如下:
近日,韓國政府發(fā)布古代朝鮮王宮景福宮正門光化門復(fù)原工程已基礎(chǔ)結(jié)束,為了紀(jì)念“庚戌國恥”(1910年日本吞并朝鮮半島)100周年,光化門重要建筑將于本月15日對(duì)外開放。光化門的匾額由韓文換成最初的漢字。
韓國文物廳宮陵文物課長金元基表現(xiàn):“首爾市5處宮闕中沒有一處掛的是韓文牌匾,雖然我們尊重韓文的優(yōu)良性,但原則是尊重文物的原型”。
韓文是一種字母文字,建字于1446年。據(jù)考證,在此之前,韓文是用漢字書寫的。韓文發(fā)明的成果,一字一音,發(fā)音參考了中文的音韻學(xué),是根據(jù)身材的發(fā)音器官和天、地、人發(fā)明出來的字母。
韓文有其奇特精美之處,但由于它是表音文字,若一個(gè)韓文句子中碰到多個(gè)同音的字,還是必須借由中文的說明才干讓人更明白其中的涵義。 (黃良楓)
相關(guān)閱讀
我國人口紅利期將結(jié)束 30年后兩勞力養(yǎng)1個(gè)老人
安徽蕪湖挖出東漢貴族墓 草率清理結(jié)束受質(zhì)疑
網(wǎng)吧電影免費(fèi)時(shí)代終結(jié) 激勵(lì)創(chuàng)作人遏制盜版
國民日?qǐng)?bào):“提筆忘字”與漢字危機(jī)
隋唐洛陽城應(yīng)天門西闋遺址考古發(fā)掘結(jié)束 午門仿其而建
傳統(tǒng)漢字遭數(shù)字化時(shí)代侵襲 提筆忘字漸成新困擾
美報(bào)稱拼音輸入讓漢字告急 很多人忘記如何寫字
遼寧“名畫贗品”案歷6年結(jié)案 購置者獲退款
濟(jì)寧運(yùn)河畔網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)來源于注明來“源于:運(yùn)河畔或damoshentu.com”版權(quán)均屬運(yùn)河畔網(wǎng)所有,其他媒體可以轉(zhuǎn)載,且需注明“來源運(yùn)河畔網(wǎng)”
② 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非濟(jì)寧運(yùn)河畔,濟(jì)寧信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
③ 如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)進(jìn)行。