西夏設(shè)立的兩個(gè)文化機(jī)構(gòu)--蕃字院(蕃學(xué))和漢字院(太學(xué)),也不注重記錄當(dāng)時(shí)的歷史,它的主要職能是把儒家文化用“蕃字”轉(zhuǎn)譯出來�!端问贰は膰�(guó)傳》記載:“元昊自制蕃書,命野利仁榮演繹之,成十二卷,字體方整,類八分書,書頗繁復(fù),教國(guó)人記事用蕃書。”最后完成的十二卷蕃書,全部是儒家典籍,卻不是史書。可見這僅有的兩個(gè)文化機(jī)構(gòu),并非為修史而立,成員也不是史官,而是造字工匠和翻譯官。
讀蒙古人所修的“夏國(guó)傳”,筆者最深刻的體會(huì),就是“模糊”二字。所選資料,大多是宋朝遺留的與西夏國(guó)的來往文書、時(shí)人筆記,并推測(cè)時(shí)間、事件經(jīng)過而成,更多的是“想當(dāng)然”和“大概”。倒是西夏亡國(guó)過程十分清晰,這是因?yàn)槊晒湃擞H歷其事,一手導(dǎo)致了這個(gè)王朝的覆滅。
后來的明清兩朝就更不會(huì)為西夏修史了。明王朝是漢家正統(tǒng),朱家皇帝們眼中只有大宋朝,連統(tǒng)治了中華百年的蒙元都懶得記錄,開口閉口就是“韃子”如何如何,怎么會(huì)想到為區(qū)區(qū)200年的西夏修史?滿清王朝入主中原,主修的是《明史》,《四庫(kù)全書》只是選擇性的文獻(xiàn)收錄,卻不是撰寫。西夏王朝至此只能成為永遠(yuǎn)的歷史背影,在漫漫黃沙中定格了。 相關(guān)閱讀