人禽杂交在线视频,日a本亚洲中文在线观看,亚洲日韩欧美一区二区不卡,国产亚州综合在线视频

        <s id="p3vac"></s>

          <sup id="p3vac"></sup>
          <ol id="p3vac"><i id="p3vac"></i></ol>
            1. 濟寧天氣預報
              濟寧市人力資源和社會保障局
              濟寧人事考試單位代碼
              濟寧市安全教育平臺
              濟寧違章查詢
              濟寧住房公積金查詢
              濟寧科技網(wǎng) 濟寧培訓班 濟寧銀行網(wǎng)上銀行 濟寧教育網(wǎng) 歷史故事 家庭教育 濟寧市地圖 濟寧房產(chǎn) 濟寧教育網(wǎng) 濟寧人事考試信息網(wǎng) 濟寧新聞網(wǎng)
              幣圈最新消息 濟寧信息港
              瀏覽器之家 濟寧汽車 睡前小故事
              下載吧 股票書籍 花花草草
              百應(yīng)百科 照片恢復 學習通
              紅警之家 睡前小故事 馬伊琍
              手機照片恢復 手機數(shù)據(jù)恢復

              老牌字幕組YYETS轉(zhuǎn)型翻譯大學課程(2)

              時間:2010-07-07 16:04來源:未知 damoshentu.com

                【質(zhì)量保證】歡迎大家參加“除錯大軍”

                YYETS作為一個老牌的美劇字幕組,成員構(gòu)成相對高端,這也為翻譯這些課程的質(zhì)量供給了保證,“這次參與制作字幕的成員很多都是碩士、博士或者海外的研究生,以及相干行業(yè)的從業(yè)人員,翻譯完成后的字幕組內(nèi)成員會先相互挑錯,然后再放到討論區(qū)五天時間供大家再挑錯,修正的內(nèi)容包含錯別字,更好更簡潔的中文表達,翻譯錯誤,翻譯正確性!绷毫纪瑫r表現(xiàn),“我們知道我們的翻譯確定不是100%正確,我們歡迎大家挑錯,可能很多專業(yè)人士都曾想過要翻譯這些課程,但是可能因為時間或者技巧的原因沒有達成,那么就參加除錯的大隊伍吧。這工作信任大家還是可以拿出一點時間的!

                而梁良也表現(xiàn),對于這些翻譯字幕的成員,YYETS有自己的鼓勵機制,“我們字幕組能做到現(xiàn)在6年,確定有自己的管理方法和鼓勵方法,當然和物質(zhì)金錢無關(guān),同時大家都會提很多看法來改良組織的結(jié)構(gòu)和制度,這些我們都不斷地積累,到現(xiàn)在我們有自己的內(nèi)部文化,有很多自己的無形東西!钡且驗榇蠹叶几械椒g這些課程是可以共享知識、造福很多人的一項事業(yè),所以大家都很自覺,“基礎(chǔ)大家都是愛好者,有很多共同點和共同語言,都是相見恨晚之類的,所以很多事情大家都很自覺做好!

                【目前狀態(tài)】人不缺,缺服務(wù)器

                “做這個翻譯是個很需要投入的事業(yè),如果我們論壇的廣告收入和投入不成比例,我們就可能會縮減范圍”,目前因為是美劇的平庸期,所以YYETS可以單獨抽一臺服務(wù)器來供給課程下載,“因為這個課程的對象以學生為主,但是很多學校里的網(wǎng)絡(luò)是不容許BT或者電驢這種P2P下載方法的,HTTP的直接下載需求比較大,但這種方法對服務(wù)器的請求很高,現(xiàn)在各個機房又都在漲價,所以我們現(xiàn)在的狀態(tài)是人員不缺,而是缺硬件資源!

                梁良表現(xiàn),“最壞的打算是只連載三項已經(jīng)開端的課程”,但絕不會半途放棄,確定會有始有終,而且在YYETS的榜樣力量下,內(nèi)地另外一個老牌字幕組TLF也開端了對開放式課程的翻譯,梁良表現(xiàn)樂見更多的人參加,因為這絕對是一項會造福社會的事業(yè),但是他也盼望大家可以協(xié)商一下,“不要做重復的課程,不要把人力浪費掉在重復的事情上。”

                開放式課程翻譯先行者、MYOOPS項目負責人朱學恒:

                我們會給予YYETS全力支撐

                其實開放式課程的呈現(xiàn)已將近10年,包含耶魯、哈佛、麻省理工等世界級名校都已把課程放到網(wǎng)上共享,所有人都可以免費利用,只是不可以以此牟利。而來自中國臺灣地區(qū)、因為翻譯繁體版《指環(huán)王》而成名的朱學恒在六年前,就創(chuàng)立了MYOOPS打算,組織義工翻譯這些開放式課程,六年間MYOOPS已翻譯了多項開放式課程,而翻譯義工也遍及全華人世界。他告訴南都記者,YYETS和MYOOPS已建立了接洽。他也代表MYOOPS表現(xiàn)這么多年積累的經(jīng)驗可以和YYETS共享,畢竟大家都有一個目標——— 分享知識,打消知識鴻溝。

                “我當初看《HEROES》就是看的YYETS翻譯的版本,對他們的字幕組有特別的親切感和尊重,所以見到他們開端翻譯開放式課程,就第一時間和他們接洽,盼望合作。”朱學恒對大陸的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境也很熟悉,不過因為大陸網(wǎng)絡(luò)字幕組身份地位都稍顯含混,所以YYETS開端對M YOOPS的合作號召并沒有主動回應(yīng),但隨著翻譯工作的開展,以及VERY CD從中聯(lián)絡(luò),他們已經(jīng)建立起了接洽。

                “我們和這些名校都已取得接洽,比如大學官方供給的英文字幕,已和YYETS共享”,朱學恒表現(xiàn),只要YYETS提出請求,“將來也可以供給HTTP服務(wù)器,而且盼望將來可以供給高清楚版本,F(xiàn)在YYETS供給的RMVB版本畢竟有壓縮。”朱學恒也表現(xiàn),“YYETS的翻譯很專業(yè),但一項課程分幾個人翻譯,會有些問題,比如某些字詞前后翻譯不統(tǒng)一。我們可以供給一些有經(jīng)驗的編輯來協(xié)助YYETS的工作!

              相關(guān)閱讀
            2. 大學生創(chuàng)業(yè)失敗率95% 近3年創(chuàng)業(yè)公司倒閉殆盡
            3. 史玉柱首次公開收徒:將從大學校園招嫡系弟子
            4. 阿諾和他的滬江網(wǎng):做網(wǎng)絡(luò)但不依賴網(wǎng)絡(luò)
            5. 金山詞霸換標在即 傳將攜手百度布局翻譯市場
            6. Twitter推出翻譯中心推動群眾翻譯
            7. 谷歌Android正在向語音即時翻譯方面邁進
            8. 大學生辦團購網(wǎng)賣月餅券 兩月銷售近千萬
            9. 大學生創(chuàng)業(yè)被指沒經(jīng)驗:更有膽量 更容易創(chuàng)新

            10. 上一篇:中國連鎖經(jīng)營協(xié)會:2013年網(wǎng)購交易將破1萬億
              下一篇:文化部整理網(wǎng)游低俗營銷:擦邊球?qū)⒈欢糁?/a>

              濟寧運河畔網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:

              ①凡本網(wǎng)來源于注明來“源于:運河畔或damoshentu.com”版權(quán)均屬運河畔網(wǎng)所有,其他媒體可以轉(zhuǎn)載,且需注明“來源運河畔網(wǎng)”
              ② 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非濟寧運河畔,濟寧信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
              ③ 如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。

              • 全網(wǎng)熱點
              • 健康
              • 教育
              • 新聞
              • 美食