然而,現(xiàn)在的問題,卻是包含《三國演義》、《西游記》和《紅樓夢》等幾部經(jīng)典作品的“新版”的編劇和導演,似乎都缺乏這種一絲不茍地“追蹤躡跡”的耐心。他們似乎給了自己過多的自由。例如,新版的《紅樓夢》電視劇,雖然試圖通過畫外音敘述和字幕等幫助手段,盡可能真實地浮現(xiàn)原作的語言作風和本來面目,但是,包含演員表演的程式化和服飾、化裝的過度唯美化,卻給人留下消極的印象:演員的表演不夠自然,缺乏內(nèi)涵;不像電視劇,倒像配有電視畫面的說書。難怪觀眾不滿意,批評主創(chuàng)人員“對《紅樓夢》的懂得是有偏差的,與原著差別很大”,認為這部新改編的電視劇“損壞了原著的基礎精力”。還有觀眾說:“每個人物看上去都一樣,‘三春’完整分不清,我不愿意多看!
觀眾的不滿是有道理的。他們的評價,就是根據(jù)這樣一個簡略的標準和樸素的標準:改編經(jīng)典應當忠誠于原著,要獲得一種完整意義上的真實后果,要讓觀眾在改編的作品里,看到他們熟悉的《紅樓夢》、《三國演義》和《西游記》。
相關閱讀
省紀委副書記崔瑛來濟寧調(diào)研經(jīng)濟發(fā)展及黨風廉政工作
濟寧大力推動文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展成為國民經(jīng)濟支柱產(chǎn)業(yè)
濟寧市文化產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)大發(fā)展 成經(jīng)濟發(fā)展新增長點
韓教授稱發(fā)現(xiàn)最老金屬活字 學者:印刷術(shù)源于中國
“小寶玉”于小彤:80后90后定會喜歡新“紅樓”
閆沛東否認有曹操墓造假鐵證 稱爭論弊大于利
紅學家:新版紅樓夢過于忠于原著 不像電視劇
專家:古代中國文明化始于公元前4000年后半期
濟寧運河畔網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:
①凡本網(wǎng)來源于注明來“源于:運河畔或damoshentu.com”版權(quán)均屬運河畔網(wǎng)所有,其他媒體可以轉(zhuǎn)載,且需注明“來源運河畔網(wǎng)”
② 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非濟寧運河畔,濟寧信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
③ 如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。