李少紅帶著“寶黛釵”和“劉姥姥”來到廣州宣傳。駱昌威/圖 4 高鶚被除名,變成“無名氏”?
回應(yīng):這是最新研究成果
有觀眾提出,新《紅樓夢》的署名中,后半段作者竟然是“無名氏”,不少網(wǎng)友質(zhì)疑李少紅的這一署名過于果斷。李少紅回應(yīng)說自己很冤枉;“署名不是我的權(quán)利,我只是把紅學(xué)界最新研究成果通過新版《紅樓夢》頒布出來而已!崩钌偌t說,新《紅樓夢》是根據(jù)國民文學(xué)出版社的版本改編而來的,“那個版本是我們的唯一根據(jù)”。
5 為什么說紅樓“是本壞書”?
回應(yīng):這個說法是有時代背景的
之前,網(wǎng)上有段視頻顯示,李少紅在接收某媒體采訪時稱自己并不愛好紅樓夢,感到那是一本壞書,不明白大家為什么那么愛好。此言一出,網(wǎng)友議論紛紛,李少紅為什么要拍攝自己并不愛好的作品,是不是要?dú)Я思t樓夢?李少紅趕緊聲明:“我每一次創(chuàng)作的前提都必須是愛好作品。說不愛好《紅樓夢》,得回到那個年代的文化背景,當(dāng)時是1968年,《紅樓夢》被認(rèn)為是一本‘封資修’的書,而且我那時才10歲,也沒有判別才能。事實(shí)上,隨著不斷成熟,我后來不同時代看《紅樓夢》都有不同的感受,我想這正是《紅樓夢》魅力所在。”
6 黛玉為何“裸逝世”?
回應(yīng):你不感到很震動、很現(xiàn)代嗎?
有網(wǎng)友認(rèn)為,新《紅樓夢》中,黛玉逝世時沒有穿衣服,露出光光的肩膀,這種赤裸而逝世的處理,實(shí)在不符合一個大家閨秀的所為,有網(wǎng)友還拿《紅樓夢》的原文,指出這應(yīng)當(dāng)出自導(dǎo)演錯誤的懂得——原文中,李紈道:“林姑娘的衣衾還不拿出來給他換上,還等多早晚呢。難道他個女孩兒家,你還叫他赤身露體精著來光著去嗎!”網(wǎng)友指出,“李紈明明指的是為林黛玉穿上大殮時的頭面衣服,李少紅導(dǎo)演卻認(rèn)為這是闡明黛玉裸逝世,實(shí)在是謬之千里。”
但李少紅明顯偏愛這場戲,她反問記者:“你不感到很震動、很現(xiàn)代嗎?那段寫得太好了,我花了很大精力來拍這場戲。在播這一集的時候,我看有觀眾在網(wǎng)上留言說徹夜未眠,我也很高興!
穿幫圖
賈家游船配了輪胎
小寶玉和寶釵一起游湖,居然當(dāng)時就有了如此現(xiàn)代的輪胎和大多數(shù)熱門劇集一樣,新紅樓也被仔細(xì)的觀眾在網(wǎng)上貼出“穿幫圖”,尤其是寶黛泛舟湖上的船上居然有橡膠輪胎,讓網(wǎng)友噴飯。
[1][2][3][4][5][6][7][8][下一頁] 相關(guān)閱讀