譬如:向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無窮好,只是近傍晚。這是李商隱的大作,也是膾炙人口的萬古流芳名篇。大部分讀者看了,一看就懂,都知道或者認定后兩句中的“只是”一詞是在轉(zhuǎn)折,有感嘆夕陽雖好,然而畢竟在西下、沉沒。只有在“感傷”,方可與開篇的“向晚意不適”的心情相吻合,有在傷感上更生一層樓之韻味。與辛棄疾的“如今識盡愁滋味,卻道天涼好個秋”,有同工異曲之妙,只是意境更加完善、景象更加開闊而矣。而周汝昌卻是說“只是”就是“就是”的意思,古代的“只是”沒有轉(zhuǎn)折的說明。以周汝昌的這種說明來解讀“夕陽無窮好,只是近傍晚”,就成了:就是傍晚的時候,夕陽才無窮好的,這也是我要“驅(qū)車登古原”來排遣“向晚意不適”的原因之所在呀!看到了美好的事物,心情自然就會好起來的!這兩種說明誰是誰非就無須說了,其實兩面性地去懂得,一分為二地看待事物,不是更好嗎?如果李老先生活著見到了自己的詩有了這兩種近乎是截然不同卻是同樣妙哉的好說明,心里還不知道會高興成什么樣子呢?
再就是:勸君莫惜金縷衣,請君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。這首詩為杜秋娘席間彈唱之歌。即,女子在酒席間歌舞助興之時所唱的一支歌。作者已經(jīng)無證可考。當我們明白了這歌和唱此歌之人以及唱歌的環(huán)境,誰恐怕都會以詩的內(nèi)容而懂得為:完整就是那種意思,什么意思呢?花天酒地的富豪們,我長得很美,是花,快來采擷吧,過幾年可就人老花黃、色減你不愛了哦!而《唐詩鑒賞辭典》里的鑒賞文章的說明是,這四句話其實不過就是說了一句話的回環(huán),即:愛護青春好年華、愛護青春好年華……畢竟這兩種說明到底是那種會錯意了呢?其實無論是會錯意了還是心領神會了,針對這首詩而言,無疑是件好事。傳誦的多了,同時更有生命力了。
聶勝瓊的“尋好夢,夢難成。有誰知我此在事情!”之句,則就是誰也可以“會一會”自己的意的。人各有志,而凡為志,都不可否定地說就是一種夢。因此這句話無論誰見了也可拿來一用。就算是貪官在絞盡腦汁貪污而尚未貪污到分文的時候,也可以拿來這句話而嘟囔一遍“尋好夢,夢難成,有誰知我此時情!”大學生找工作的、窮書生想出名的、想發(fā)財沒有底墊的、老光棍漢子娶不上媳婦的……而聶勝瓊自己的詩意,不過就是在送走了心上人之后的一個雨夜,表達的那種無以打發(fā)的相思之情、之痛。而這些此所夢非原所夢,恰恰就成績了原創(chuàng)的即聶勝瓊的好句子的萬古流芳。這也是詩詞句子的本身的生命的外帶魅力之所在。
趙清枝小姐曾這樣說明過詩:“詩,情景交姿,意理并貌,體小,影子大,言有盡,境無邊,誰也可從中尋覓到屬于自己的悲喜炎涼、有益以及趣致來,是世間永遠都不可放棄的好東西。詩之對于賞者,猶大自然之對于世人,饑者取之有食,渴者取之有茶,美者取之有香,善者取之有良,甜者取之有密,苦者取之有悲……”
詩的會錯意,恰恰就是在豐富詩的境況和使詩的生命力加強。無疑,趙清枝小姐說到了點子上。趙清枝小姐為邯鄲人,與我居住的處所之距離雖然不近,但是還不至于遠得得了相思病,因此能有幸凝聽她的教導或者蠱惑,相與細論文,從而就有了這種人們對于詩的曲解的賞識之情或管見。
對于詩的曲解或者曲解,雖然不能進步到可以推重和夸獎的程度來弘揚,但是對于詩的生存和發(fā)展而言至少不能算是一件壞事的。與人世間的人與人之間的那種誤解和偏見,是劃不得等號的。 相關閱讀