人禽杂交在线视频,日a本亚洲中文在线观看,亚洲日韩欧美一区二区不卡,国产亚州综合在线视频

        <s id="p3vac"></s>

          <sup id="p3vac"></sup>
          <ol id="p3vac"><i id="p3vac"></i></ol>
            1. 濟寧天氣預報
              濟寧市人力資源和社會保障局
              濟寧人事考試單位代碼
              濟寧市安全教育平臺
              濟寧違章查詢
              濟寧住房公積金查詢
              濟寧科技網(wǎng) 濟寧培訓班 濟寧銀行網(wǎng)上銀行 濟寧教育網(wǎng) 歷史故事 家庭教育 濟寧市地圖 濟寧房產(chǎn) 濟寧教育網(wǎng) 濟寧人事考試信息網(wǎng) 濟寧新聞網(wǎng)
              幣圈最新消息 濟寧信息港
              瀏覽器之家 濟寧汽車 睡前小故事
              下載吧 股票書籍 花花草草
              百應百科 照片恢復 學習通
              紅警之家 睡前小故事 馬伊琍
              手機照片恢復 手機數(shù)據(jù)恢復

              英國女子大病后醒來 地道英腔變成中文腔

              時間:2013-09-06 11:40來源:未知 damoshentu.com
              英國女子大病后醒來 地道英腔變成中文腔英國女子大病后醒來 地道英腔變成中文腔英國女子大病后醒來 地道英腔變成中文腔  據(jù)英國《每日郵報》報道,38歲的英國女子薩拉·柯薇爾,2010年因急性偏頭痛,被送到醫(yī)院治療,但當她一覺醒來,竟發(fā)現(xiàn)自己流利、地道的英語,變成了“中文腔”,這常常讓她產(chǎn)生挫敗感,總是自嘲著說:“為什么是我?”醫(yī)生稱她是患了罕見的外國口音綜合征,這種病目前尚不能徹底治愈。

                本報訊 對現(xiàn)年38歲的薩拉·柯薇爾來說,2010年3月7日是有決定意義的一天,從這一天開始,她就間歇性地告別了地道的普利茅斯英語發(fā)音,取而代之的是“中文腔”。

                據(jù)英國《每日郵報》最新報道,當時薩拉由于突發(fā)偏頭痛,被迫送進醫(yī)院治療,但當她一覺醒來,地道、流利的英式英語變成了“中文腔”,而薩拉的外貌、家庭背景,以及人生經(jīng)歷跟中國沒有任何關系。

                后來醫(yī)生診斷稱,薩拉·柯薇爾患上了一種罕見的外國口音綜合征。據(jù)悉,這一罕見的疾病在1941年~2012年僅僅有61名患者。

                BBC還專門為此制作了一期紀錄片,期望能夠為薩拉找到一些答案。

                在紀錄片中,薩拉對鏡頭說:“這是一次非?膳碌慕(jīng)歷。剛開始,人們總是很自然的認為我是一名外國人,然后他們就嘗試著猜我來自哪里!

                之后,薩拉在普利茅斯剪短頭發(fā),就是在這里,理發(fā)師把薩拉當成外地人,問她是哪里人,什么時候來到普利茅斯。

                所有這一切都讓薩拉有一種挫敗感,因為薩拉所有的生活和工作都在這個城市里。

                暫時無法徹底根治

                薩拉的中文腔在當時或許不足為奇,因為她認為通過努力可以把自己的聲音找回來。

                但在醫(yī)生和科學家的努力后,病因仍讓人感到困惑,因為薩拉口音發(fā)生變化的原因只有一個—偏頭痛。薩拉說,從那時開始,她就開始1個月10次的治療,但從來不能完全根治。目前薩拉仍在接受治療及語言矯正,希望能快點將中文腔改掉,恢復原來的英國腔。

                醫(yī)生表示,薩拉可能是因生病過后腦部嚴重損傷或是中風,導致語言能力受損。

                患者多數(shù)有挫敗感

                在BBC拍攝的紀錄片中,還有一位名叫凱·羅素的52歲患者,患有多年的重度頭痛,并導致她喪失了本國口音,患上了“法國腔”。薩拉說:“在我遇到了凱之前,我一直以為我是世界上唯一的倒霉蛋。”

                “你會感到非常孤獨,但突然有人說‘我也有這種情況’,你頓時就會感覺好多了。我們都有外國腔,在處理事情的時候就會有差不多的選擇。”薩拉說。

                一位名叫尼克·米勒的外國口音綜合征專家說:“有過同樣經(jīng)歷的患者,都會有一種挫敗感,會認為‘為什么會是我,為什么沒有人能夠解釋這一切’。”

                到目前為止,外國口音綜合征還不能徹底治愈,患者可以通過聲音療法治療,沒有其他更好的方法。

                但這并沒有阻止薩拉去尋找更好的方法,“這樣的狀態(tài),好像把我困住了”。

                新聞鏈接

                車禍醒來中文變溜 澳青年走紅華人圈

                本報訊 來自澳大利亞墨爾本的本·麥克馬洪,在17個月前一次可怕的車禍中昏迷醒來后,腦袋里首先冒出的是中文—雖然此前他曾學習了半年中文,但康復后,他驚奇地發(fā)現(xiàn)自己的漢語水平在不知不覺中突飛猛進。

                麥克馬洪現(xiàn)年21歲,在墨爾本長大,目前是墨爾本大學一年級學生。發(fā)生車禍后,“大部分記憶都很朦朧,但當我醒來看到一名華裔護士的時候,我還以為自己身在中國!丙溈笋R洪說,“每當我開口時,最先蹦出來的就是中文字。”

              相關閱讀
            2. 專家談特朗普彈劾案:不可能變成第二個"水門"事件
            3. 美媒:特朗普把北約聚會變成“外交肥皂劇”
            4. 拍Vlog穿漢服 新西蘭少男少女學中文套路不一般
            5. 美媒稱UFO不是無稽之談:已從偽科學變成嚴肅科學
            6. 美專家:歐洲緣何變成“世界病夫”
            7. 亞裔店員因“講中文”遭顧客辱罵:在加拿大說英語
            8. 英國為吸引中國游客 為101個景點征集中文譯名
            9. 英為吸引中國游客推出景點中文譯名:高富帥街

            10. 上一篇:老外狀告華裔女友騙精子 女事主:我基因更好
              下一篇:道德因素對奧地利人消費好惡的影響在加強

              濟寧運河畔網(wǎng)版權與免責聲明:

              ①凡本網(wǎng)來源于注明來“源于:運河畔或damoshentu.com”版權均屬運河畔網(wǎng)所有,其他媒體可以轉載,且需注明“來源運河畔網(wǎng)”
              ② 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非濟寧運河畔,濟寧信息港)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
              ③ 如因作品內(nèi)容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。

              • 全網(wǎng)熱點
              • 健康
              • 教育
              • 新聞
              • 美食