這個成立了6年的字幕組,從創(chuàng)立初期就斷定了要以“非盈利組織”的情勢存在。而要生存,他們首先必須為自己找到一份營生的本職工作。于是,我們的采訪就只能在他們的本職工作中見縫插針地進行。
傳說中,這些隱匿于ID背后的字幕組成員大多是任務為網站供給翻譯服務,也有少數(shù)專職翻譯通過與網站合作,分享VIP會費、廣告收益!叭巳擞耙暋钡某蓡T小美(化名)坦率地說,“我們人很多,全部兼職。論壇保持了4年,組長那樣的做了6年。服務器和論壇保護都需要費用,我們論壇首頁的廣告有一些收入,不多,還有許多是靠管理員自己掏錢。大家心很齊,但是我們沒有錢!”
小美說,“在片尾打了廣告,后果一般般。有些人會來問問,真正做成的少!苯M里討論轉型方向的時候,有過爭辯,但是最終的目標很一致:想做原創(chuàng)美劇、專業(yè)的視頻多語種翻譯,從娛樂到教學,各方面都涉足最好。
昨天半夜,梁良又對記者說了這樣一些話:“其實我們這個團隊和網站,價值很高的, 要做一些周邊的東西不難。就是沒錢去做嘛,投資的人看不到利益他不投,我們又不想太著急。(最近)隆重居然給射手網投了200萬元孵化資金,還不控股,呵呵,要是誰給我200萬元,我能玩出不少東西!
相關閱讀