
白宮禮儀官當(dāng)眾摔跤。

米歇爾撞衫女明星
墨西哥總統(tǒng)卡爾德龍19日抵達(dá)美國進(jìn)行國事訪問。盡管這是奧巴馬上任以來第4次與卡爾德龍會(huì)面,但接待規(guī)格比以往都要高,因?yàn)閮蓢兄Ыz萬縷的關(guān)系,從毒品戰(zhàn)爭、移民改革,甚至是墨西哥灣漏油事故,都有待兩國合作解決。
奧巴馬夫婦19日在白宮拉開第二次國宴,盛情款待墨西哥總統(tǒng)卡爾德龍夫婦。這次國宴嚴(yán)防蹭飯客,卻防不了禮儀官當(dāng)眾摔跤,更防不了第一夫人與“絕望主婦”伊娃·朗格利亞大撞衫!另外,奧巴馬夫人米歇爾與墨西哥總統(tǒng)夫人一起訪問一所小學(xué)時(shí),遭到一個(gè)小學(xué)生的尖銳質(zhì)問,十分尷尬。而墨西哥總統(tǒng)帶來的一位“笨”翻譯也給他丟了不少臉。
■一糗
米歇爾撞衫女明星
米歇爾每一次公開亮相,無論是國宴、州長晚宴,還是與布呂尼斗艷,她的衣著打扮都成為英美媒體的焦點(diǎn),這次,米歇爾穿了一襲深藍(lán)色絲質(zhì)墜地單肩長裙,腰間系一條銀色腰帶,加上耳畔長長的鉆石耳環(huán),行走間更有隱約的銀色亮片閃爍,貴氣逼人。米歇爾還一改平時(shí)直順的發(fā)型,把頭發(fā)燙成小波浪卷,優(yōu)雅中帶有活潑的氣息,讓人驚艷。妝容也很精心,與禮服搭配得很恰當(dāng)。當(dāng)米歇爾站在門口迎賓時(shí)與奧巴馬耳鬢廝磨濃情蜜意時(shí),兩人謀殺了無數(shù)菲林。
可惜的是,等賓客一一來到,靚太伊娃也穿著類似款式的衣服出現(xiàn)時(shí),米歇爾再精心的準(zhǔn)備,再時(shí)尚的風(fēng)格,也敗給了撞衫的尷尬場面。
只見當(dāng)晚受邀出席的墨西哥裔女明星伊娃也身著一襲橘紅色絲質(zhì)墜地單肩禮服出場,也佩戴了長長的鉆石耳環(huán)。兩位同樣迷人的女性不約而同都選擇了單肩長裙,從禮服的設(shè)計(jì)樣式到搭配的鉆石耳環(huán),二人風(fēng)格幾近相同,免不了被鏡頭捕捉下來互相對(duì)比。頗為巧合的是,無論是奧太還是靚太,選的都是植根于紐約的美國本土設(shè)計(jì)師的作品,靚太伊娃選的是以婚紗起家近年來備受好萊塢女星鐘愛的設(shè)計(jì)師雷姆·阿克拉的作品,米歇爾則第五次穿上了主要做定制奢華禮服的新銳設(shè)計(jì)師彼得·所羅門的作品。
■二糗
白宮禮儀官滑了一跤
在墨西哥總統(tǒng)夫婦抵達(dá)白宮前,還發(fā)生了一段小插曲,白宮的禮儀官公然“失足”于人前。
美國總統(tǒng)奧巴馬夫婦站在白宮北門廊門口,禮儀官卡普莉西亞·馬歇爾則走下臺(tái)階,準(zhǔn)備迎接墨西哥總統(tǒng)卡爾德龍夫婦的座駕。這位禮儀官穿著可愛的粉色長裙,細(xì)高跟鞋少說也有5厘米,要在光滑地板上走穩(wěn)實(shí)在不容易,可誰也沒想到她居然在大批媒體面前滑了一跌,可能是地上太滑,滑倒的禮儀官就直接坐在階梯上,盛裝站在一旁的奧巴馬夫婦直接傻眼,奧巴馬大呼“小心,小心”。幸好卡普莉西亞反應(yīng)很快,她趕快站起來,雙手比手槍狀化解尷尬,開玩笑警告媒體記者“請不要拍照”?吹浆F(xiàn)場記者不斷按快門,奧巴馬夫婦也跟著不斷重復(fù)卡普莉西亞的要求,米歇爾更進(jìn)一步說:“請不要見報(bào)”。
但這三人的“威脅”毫不奏效,各大媒體紛紛轉(zhuǎn)載這組精彩的摔倒照片,更有好事者將整個(gè)過程放上了Youtube。
這次尷尬的“滑倒門”不禁令人想起愛麗舍宮“魔咒”。就在今年年初,愛麗舍宮的臺(tái)階在讓美國國務(wù)卿希拉里公然在臺(tái)前“失足”掉鞋后,又陸續(xù)“傾倒”了兩位法國名媛。有媒體調(diào)侃說,這么說起來,美國白宮的滑倒門還算“受害面”波及得不算廣,但愛麗舍宮傾倒的都是客人,白宮絆的卻是自己人。
■三糗
白宮防火防盜防“蹭飯”
當(dāng)天的晚宴有200多位貴賓出席,包括美國司法部長、眾議院議長,還有不少好萊塢名流都盛裝出席,天后碧昂斯還在國宴上表演。
因?yàn)榘讓m在上次宴請印度總理辛格的晚宴上發(fā)生糗事,一對(duì)沒有受到邀請的夫婦居然順利進(jìn)入宴會(huì),并與奧巴馬握手,和多名高官親密合影。這次白宮吸取了上次的教訓(xùn),加強(qiáng)安保,嚴(yán)防“不速之客”渾水摸魚蹭飯,也就出現(xiàn)了數(shù)百名參加宴會(huì)的賓客在白宮外排起長隊(duì),等待安檢的場面。至少有一名婦女因沒有身份證明而被禁止入內(nèi)。
■四糗
米歇爾遭小學(xué)生質(zhì)問
據(jù)美國媒體報(bào)道,美國第一夫人米歇爾19日與墨西哥總統(tǒng)夫人瑪格麗塔·薩瓦拉一起訪問馬里蘭州一所小學(xué),其間遭到聰明的小學(xué)生尖銳質(zhì)問。
據(jù)報(bào)道,一名二年級(jí)的小女孩十分大膽,就移民問題拷問總統(tǒng)夫人,說她媽媽告訴她奧巴馬總統(tǒng)“要把所有沒有證件的人都趕走”。
米歇爾回答道:“是的,這是我們必須要做的事情,不是嗎?要保證留在這兒的人都有合格證件,對(duì)嗎?”女孩則不依不饒,說道:“我媽媽就沒有證件!泵仔獱栔坏帽硎荆骸拔覀儽仨毥鉀Q這個(gè)問題!
據(jù)悉,這所小學(xué)內(nèi)有65%的學(xué)生母語非英語,即匯集了很多移民家庭的孩子。
此次墨西哥總統(tǒng)夫婦訪問美國,雙方討論的關(guān)鍵問題之一就是移民問題。美國亞利桑那州與墨西哥接壤,該州州長4月23日簽署打擊非法移民法案,允許警察盤查懷疑是非法移民的人,檢查他們是否持有美國綠卡、外國護(hù)照或本州駕照等合法證件。但這引起墨西哥的不滿。
■五糗
“笨”翻譯給墨總統(tǒng)丟臉
在美國政府19日為來訪的墨西哥總統(tǒng)卡爾德龍舉行的歡迎儀式上,一名墨西哥翻譯的表現(xiàn)卻令人大跌眼鏡。美聯(lián)社報(bào)道,卡爾德龍用西班牙語發(fā)表的講話清楚而直接,但翻譯說的英語卻含混晦澀,讓觀眾弄不明白。白宮在新聞公告中干脆不理會(huì)這段翻譯,轉(zhuǎn)而使用墨西哥駐美國大使館提供的翻譯文本材料。
報(bào)道舉例,卡爾德龍批評(píng)美國亞利桑那州的打擊非法移民法案。墨西哥大使館提供的確切譯文是,“在促進(jìn)所有移民有尊嚴(yán)、合法和有序生活方面,我們擁有共同利益。許多移民盡管為美國經(jīng)濟(jì)和社會(huì)作出顯著貢獻(xiàn),眼下卻生活在陰影里。在亞利桑那州,他們甚至遭到歧視!
那名翻譯的譯文則“云遮霧罩”:“經(jīng)由與社區(qū)合作,我們可以促進(jìn)兩國有尊嚴(yán)和有序的生活方式。有些人,他們中的不少人仍然生活在法律陰影里。比如,亞利桑那州的法律置人們于遭受歧視境地!币幻辉腹_姓名的墨西哥官員告訴美聯(lián)社,這名翻譯隨代表團(tuán)訪問美國,但他并不經(jīng)常為卡爾德龍翻譯。新華社、信息時(shí)報(bào)、中新、張經(jīng)義、王濤峰
相關(guān)閱讀