原標題:孩子被誤導 家長很無奈
記者 馬帥
“得衣忘形”、“百衣百順”、“衣拉客”、“萬里挑衣” 、“一網(wǎng)情深”……相信不少市民都遇到過類似的頗具創(chuàng)意的諧音店名,就是這些頗具創(chuàng)意的店名,讓家住棗莊市中區(qū)香港街附近的姚先生很是擔心。
“我在檢查孩子的作業(yè)時,孩子將‘依戀’ 誤寫成了‘衣戀’,當我試圖給他糾正時,孩子卻說前面阿姨家店鋪的廣告牌上寫得就是衣戀,孩子的質(zhì)疑讓我一時間不知道該怎么解釋。”姚先生無奈地告訴記者:“我家孩子開學就上二年級了,為了教育孩子,我平時出去逛街或者進入超市時,會順便教他識一些字,可是不承想商家亂用諧音,把孩子誤導了。”
記者發(fā)現(xiàn)市區(qū)內(nèi)不少服裝店,鞋帽店都會篡改詞語或成語作為店名或者廣告用語,正如姚先生所言,如果稍加留意就不難發(fā)現(xiàn),雖然從讀音上,這些詞的意義并不難理解,但原字被偷梁換柱之后,其本義就不那么明顯了。
家住市中區(qū)福華園的霍女士則稱,她10歲的兒子很愛學習,有一天她兒子看著一家名叫“衣拉客”的店鋪十分好奇,回家后,便開始在畫本上開始照著寫。“雖然這類店名讀起來朗朗上口,而且確實能吸引不少人的眼球,但卻給孩子們的學習帶來了陷阱,如果類似這樣的詞語出現(xiàn)在孩子的作業(yè)本上,相信很多家長都會擔憂。別看孩子的年齡小,但其模仿能力卻很強,一旦這類詞語被孩子記住,再想將這個詞語從孩子的腦中去除就要花費大量的時間和耐心。”霍女士擔心地說。
采訪中,對于自己取這些諧音的店名,其中一店主表示,一個有創(chuàng)意的店名,更能吸引顧客的眼球,引起顧客的關(guān)注,尤其是追求時尚的年輕人更容易被這樣的店名所吸引,而當記者問及此店名會不會影響到初學漢字的小學生時,該店主表示:“當時只考慮找個容易叫上口的名字,并沒有想這么多,如果說可能會對小孩子產(chǎn)生誤導,我并不否認,可是話又說回來了,孩子學認字,家長應(yīng)該給予孩子正確的引導。”
相關(guān)閱讀