對于據說卷入秘密偷情事件的兩名主角的身份,存在著各種各樣的猜測,這次事件可能會對首相卡梅倫及其政府產生嚴重的政治影響。
自昨晚出現(xiàn)相關細節(jié)后,互聯(lián)網上的傳言鋪天蓋地。
與此同時,卡梅倫正在唐寧街10號舉行危機會談,此前,他被告知了這場有可能對他產生嚴重政治影響的偷情事件。
出于法律方面的原因,本報不能在網站上透露相關人員的身份以及關于這一事件的細節(jié),甚至不能透露偷情持續(xù)了多長時間。
據說兩人都是中年人,而且戀情現(xiàn)在已經結束。而內閣成員并沒有卷入這次事件。
據說卡梅倫在獲悉兩人的身份后,感到非常震驚。據說他“立即意識到這次事件非同小可”。
首相及其助手還討論了一旦偷情的具體細節(jié)被公之于眾,會產生何種影響。
保守黨內高層人士稱這次事件“具有爆炸性”、“亂七八糟”。
首相幾周前才得知這一事件,據說該事件已經給“一些無辜的當事人帶來了巨大的痛苦”。
此事可能還會讓卡梅倫更加頭疼,由于在是否脫離歐盟和同性戀婚姻的問題上遭到一些議員的反對,還有傳言說有人秘密籌劃推翻他領導的政府,這讓他的領導權已經面臨著考驗。
最近英國議會下院一直受性丑聞的困擾。
數(shù)周前,下議院副議長奈杰爾·埃文斯因為被控在2009年至2013年間強奸一名男士并性侵另一名男士而被逮捕。但埃文斯強烈反對有關指控。
一名唐寧街10號工作人員當被問及這次偷情事件時表示:“這個問題不是我們能夠討論的!
。ㄎ唇洝秴⒖枷ⅰ肥跈,任何單位、個人不得轉載、摘編或以其他方式使用) (來源:新華國際) 相關閱讀