據(jù)中國(guó)之聲《央廣新聞》報(bào)道,據(jù)新加坡媒體報(bào)道,喜歡特殊咖啡味的人除了可以選擇已面市的“貓屎”咖啡,現(xiàn)在還可以選擇“大象屎”咖啡,不過(guò)這種咖啡價(jià)格非常昂貴。
和俗稱(chēng)“貓屎咖啡”的麝香貓咖啡一樣,“大象咖啡”其實(shí)就是讓大象吞食之后,經(jīng)消化隨大便排出的咖啡豆。據(jù)泰國(guó)安納塔拉酒店說(shuō),研究顯示,大象消化系統(tǒng)當(dāng)中的酶可以消化咖啡豆的蛋白質(zhì)。由于蛋白質(zhì)會(huì)令咖啡產(chǎn)生苦味,所以蛋白質(zhì)越少,咖啡的苦味就越少,味道也更順滑。
這家酒店在泰北擁有一個(gè)大象園,大象咖啡就是這個(gè)園當(dāng)中30頭大象“生產(chǎn)”的。物以罕為貴,現(xiàn)在這種咖啡的價(jià)格在酒店當(dāng)中是50美元兩杯,也就是大約150元人民幣一杯咖啡。
和大象屎咖啡一樣貴的就是之前提到的貓屎咖啡,它的成名是在2003年10月美國(guó)的脫口秀女王奧普拉在節(jié)目中現(xiàn)場(chǎng)沖泡這個(gè)咖啡就引來(lái)了話(huà)題,后來(lái)紐約時(shí)報(bào)的報(bào)道就使得貓屎咖啡在美國(guó)市場(chǎng)走俏。
不過(guò)對(duì)它的評(píng)價(jià)是兩種極端的反映,一種是形容這個(gè)咖啡是人間極品,味道非比尋常,但是另外一種評(píng)價(jià)是截然相反,說(shuō)是難以下咽,完全是噱頭,不值得花錢(qián)買(mǎi)臭咖啡。(記者張加寧)
相關(guān)閱讀