據(jù)英國《每日電訊》報9月18日報道,一項最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),由于受金融危機影響,歐洲國家今后幾代人想從父母那兒繼承遺產(chǎn)的愿望恐怕要泡湯了。
美國資產(chǎn)管理公司駿利資產(chǎn)管理集團近日對6010名歐洲人進行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),只有10%的人表示目前正積極為孩子積攢一筆“可觀財產(chǎn)”。42%的受訪者表示“無意給孩子留遺產(chǎn)”,48%的人尚未作出決定。
這項涉及英、法、德、荷蘭、西班牙和意大利等6國的調(diào)查指出,金融危機造就了“存款不足、不愿冒險的一代歐洲人”,這從根本上改變了傳統(tǒng)遺產(chǎn)繼承模式。
駿利資產(chǎn)管理集團總裁里•凡•韋爾登表示,具體而言,金融危機導(dǎo)致的后果是,之后只有極少的歐洲人能有足夠的退休金,很多歐洲人感覺“自身難保”,給子女留財產(chǎn)也就成了癡人說夢。不少人原希望長期投資帶來的收益可以保障晚年生活,多余財產(chǎn)也可在百年之后留給子女,但如今面臨的嚴峻事實是,投資縮水,加之預(yù)期壽命延長,使很多人面臨退休后手頭拮據(jù)、壓力大增的窘境。
在調(diào)查覆蓋的6個國家中,法國人最有可能給下一代留財產(chǎn)。在英國,16%的受訪者表示會留財產(chǎn)給子女,44%不留,其余的人表示不確定。
研究人員表示,兩代之間財產(chǎn)轉(zhuǎn)移模式已經(jīng)發(fā)生變化,繼承父母財產(chǎn)不再是順理成章的事,而且許多歐洲人尚未意識到,他們可能無法在預(yù)定的年齡退休,還得多熬幾年。記者陳宗倫