
說起“80后”作家郭敬明,人們會想到那些銷量斐然的青春小說、福布斯名人榜、炫富照,以及那場因抄襲鬧得沸沸揚揚的官司。雖然當初郭敬明以敗訴收場,但他仍然成為了內地最暢銷的青春小說作家,擁有無數粉絲。但在抄襲即將成為往事的今天,郭敬明卻因新書《爵跡》的發(fā)售再次卷入抄襲風波。新書內容曝光后不久,有網友稱《爵跡》明顯抄襲了日本一動畫公司2005年的作品《Fate stay night》。
《爵跡》被指抄日本動畫
日前,郭敬明紀念出道十周年的新書《爵跡》正式發(fā)售。書中內容公布后不久,有網友指出這又是一部抄襲之作。該網友稱,郭敬明的新書《爵跡》在劇情上和日本一家動畫公司在2005年出品的動畫《命運之夜》有著驚人的相似。
日本動畫《Fate stay night》講述了7位魔術師與各自的隨從參加圣杯爭奪戰(zhàn)的故事,《爵跡》則是將小說背景放在了分別以風、火、水、土4種元素為力量源泉的4個國家中,故事圍繞水之國中7位王爵帶著自己的使徒進行廝殺而展開。這位網友還指出,《爵跡》作為一部玄幻題材的作品,必然會加入一些術語或法則來保證情節(jié)的合理性,比如“靈魂回路”、“魂力”、“爵印”等,但這些術語在涵義上都與《Fate stay night》中的“魔術回路”、“魔力”、“魔術刻印”等的含義一模一樣。
這位網友還稱,時隔多年,郭敬明“抄”的手法已經比過去高明了不少,會在抄襲過程中加入自己的處理,很多相同作用的魔法都被他換了別的名字。
各方回應
中國作協(xié):
抄襲應由法律判定
就郭敬明新書涉嫌抄襲一事,記者聯(lián)系了中國作協(xié)副秘書長陳崎嶸。陳崎嶸表示,自己并不了解詳情。當被記者問到中國作協(xié)內部如何界定抄襲時,陳崎嶸說:“作協(xié)本身沒有相關的標準,抄襲行為成不成立是法律說了算,這得由法律來判定。”那中國作協(xié)會對抄襲者做出怎樣的處理?陳崎嶸表示,郭敬明的新書還沒有被認定抄襲,但“作協(xié)在處理此類事情時一般會考慮抄襲的嚴重程度、當事人事后認錯態(tài)度,然后做出相應的處理”。
出版方:
不存在抄襲的可能
記者又聯(lián)系了負責《爵跡》出版的長江文藝出版社的王小姐。王小姐表示:“《爵跡》的內容都是郭敬明獨立創(chuàng)作的,這部小說大概一年前在《最小說》開始連載,每期的情節(jié)都是郭敬明獨立思考后親自寫下的,不存在抄襲的可能。”
相關閱讀