《乒乓世界》2011年第九期封面

波爾的漢字簽名
2002年6月,在歐洲錦標賽上獲得男單、男雙兩項冠軍的波爾(微博)首次登上了《乒乓世界》封面,年僅21歲的他在接受本刊記者采訪時說:我要擊敗中國最好的選手!
十年間,波爾確實擊敗過中國最優(yōu)秀的選手,從中國隊的手里搶走過世界杯的金牌。因為他的存在,乒乓球項目在德國乃至歐洲的影響力絲毫未減。
十年前,很多業(yè)內(nèi)人士預測,年輕的波爾,至少可以與強大的中國軍團對抗十年。
現(xiàn)在看來,波爾和他帶領的歐洲軍團,與中國隊對抗的時間不僅僅是十年。
關于聯(lián)賽,馬琳是我們的頭兒
十年前的波爾說,來中國打球是每個歐洲運動員的愿望,但客觀上有很多困難使這個愿望無法成行,最主要的是中國俱樂部的整體水平太高。而現(xiàn)在,中國乒超聯(lián)賽的大門早已向我們最強勁的對手敞開了,他們可以在這里學到技術,練就膽量,去積攢一切可以在與中國隊對抗時亮出來的本事。而波爾自己也認為,每天與實力高出一籌的中國隊隊員在一起訓練、比賽,是他中國之行最有意義的事。
《乒乓世界》:中國的乒超聯(lián)賽與德國有哪些不同?
波爾:最大的區(qū)別是中國俱樂部的實力都很接近,不像德國,強隊也就那么一兩支。
《乒乓世界》:先后兩次來中國打俱樂部聯(lián)賽,你覺得最大的變化在哪里?
波爾:中國的聯(lián)賽更專業(yè)了,比賽放到了更加現(xiàn)代化的大城市,組織方面也比以前進步了。
《乒乓世界》:對浙商俱樂部的幾名隊友作何評價?
波爾:馬琳是我們的頭兒,通常什么時候訓練,什么時候去賽場都由他定。他人特別好,我們剛到的時候,他請我們喝德國啤酒。郝帥對好多事都有興趣,經(jīng)常問為什么,他還愛開玩笑。其他隊友都很好,他們讓我在俱樂部在中國就像在自己家一樣。
《乒乓世界》:在中國的乒超聯(lián)賽中最不想碰到的對手?
波爾:在聯(lián)賽中和每個對手交手都會對我有幫助。
《乒乓世界》:聯(lián)賽里最享受和最好玩的事是什么?
波爾:和我的隊友們一起訓練。當然非常辛苦,但他們幫我提高了很多。
《乒乓世界》:你怎樣評價自己在聯(lián)賽里的表現(xiàn)?
波爾:在來中國之前,我經(jīng)歷了一個漫長的賽季,在我的德國隊友們休假的時候,我來到了中國。剛來的時候,我對成績期望并不太高,但當我贏了6場只輸了1場之后,我找到了感覺,比賽中的某些環(huán)節(jié)我提高得很快,但也確實感到筋疲力盡。
《乒乓世界》:在中國打聯(lián)賽,會有哪些收獲?是否有在中國“練兵”,然后到大賽去沖擊中國隊的打算?
波爾:能和馬琳、郝帥這樣的高手訓練確實是個非常好的機會,而且每隔三四天就能和這樣高水平的中國選手比賽,這種機會太難得了,對我非常有幫助。我希望今后都能如此,這樣的話,到了奧運會,我會是更可怕的對手!
《乒乓世界》:作為外援,會不會感到有點孤獨?
波爾:不會。俱樂部的每個人都在努力讓我和我的妻子生活得更舒適,非常感謝他們!
《乒乓世界》:在中國打聯(lián)賽遇到過什么困擾嗎?
波爾:做名人確實不太容易,在機場、市中心,每到一個地方都能被人認出來。當然,能有這么多支持我喜歡我的球迷也是件很幸福的事。
《乒乓世界》:通過聯(lián)賽看中國隊的主力隊員們,你如何評價他們?
波爾:這就是中國隊的優(yōu)勢,實力型的選手、各種各樣的打法、獨特的體制、積極進取的年輕選手、經(jīng)驗豐富的老運動員……最重要的是,中國隊完美地集這些于一體。與聯(lián)賽相比,中國隊隊員在大賽中的精力更集中,準備更充分。
《乒乓世界》:乒超聯(lián)賽的簽約金你滿意嗎?
波爾:當然,我很幸運能把愛好作為職業(yè),而且通過它在德國、在中國賺很多錢。我非常滿意,必須滿意!
《乒乓世界》:聯(lián)賽期間如何放松?
波爾:有時候做做按摩。
關于生活,住在杭州很幸運
波爾喜歡中國。他愛中國的城市,迷戀中國的美食,也感激他中國的球迷。
他會用筷子,也會講中文,沒事兒就要“吃吃喝喝”。
十年來,小魔法師哈利·波特一直是波爾最喜歡的人物,性格里同樣有著女孩子般羞澀與安靜的他,似乎也對中國的球迷施了魔法。作為我們最強大的對手,他還得到了很多中國球迷的接納與支持,好多球迷用英文在他的微博上留言,哪怕僅是一句簡單的“Welcome,Timo!”
《乒乓世界》:這么多年來一直和中國隊打交道,聯(lián)賽期間又生活在這里,你對中國是什么印象?
波爾:毫無疑問,中國是一個乒乓國度,尤其是乒超聯(lián)賽的氣氛特別好,好多比賽都有電視轉播。在我看來,普通人也非常享受生活,人們都很熱情,喜歡交流,喜歡與家人和朋友們相聚。我喜歡這樣的生活。
《乒乓世界》:輾轉往返于城市之間,哪個城市給你留下的印象最深?
波爾:我很幸運能為浙商銀行俱樂部效力,而且生活在杭州。對我來說,杭州是中國最美的城市之一,當然上海也非常壯觀,特別是外灘,F(xiàn)在我正和我的妻子在三亞度假,我覺得我們是身在夏威夷,而不是中國!
《乒乓世界》:有在中國的旅游計劃嗎?
波爾:三亞這個城市就非常棒,唯一遺憾的是,我們到的時候臺風也正好在海南登陸。
《乒乓世界》:喜歡中國的美食嗎?為什么那么愛北京烤鴨?
波爾:北京烤鴨簡直是太奇妙了,味道非常獨特,德國餐廳里找不到任何食物可與之媲美的。我非常喜歡中餐,不僅健康,而且能吃到好多在歐洲吃不到的美味蔬菜。
《乒乓世界》:你覺得拿筷子和拿球拍有什么區(qū)別?
波爾:我會用筷子,但是用得不太好。比較起來,我覺得還是拿球拍更拿手些。
《乒乓世界》:你的妻子習慣中國的生活嗎?
波爾:我的妻子是亞裔,所以對她來說適應起來并不難。我訓練比賽的時候她也會去健身,或者逛街購物,她也很喜歡中餐。
《乒乓世界》:什么時候開始學寫中國字,學會的第一個字是什么,會說的第一句話是什么?
波爾:我從今年1月開始學習中文,最先學會的是數(shù)字還有我的名字,學的第一句話是:我學習漢語。
《乒乓世界》:怎么會想到開通微博?在微博上與球迷互動的感覺怎么樣?
波爾:我一直設法讓中國球迷更多地了解我,微博在中國太強了,所以我想到要開微博。我在中央電視臺記者周到的幫助下開通了微博,在德國我也通過社交網(wǎng)站與球迷交流。
關于奧運,我想當奧運冠軍
小時候夢想在銀行工作的波爾,可能無論如何也想不到,如今會成為遠在萬里之外的乒乓國度里最受尊敬和崇拜的對手。年幼的他也許不曾想過,有一天他承載的將不只是他個人的夢想,而是德國,甚至是整個歐洲乒乓球的希望。7月12日,CCTV體育頻道的《全景體育》節(jié)目特別為輾轉各地征戰(zhàn)乒超聯(lián)賽的波爾做了一期特輯,當記者詢問他最想學習的一句中文是什么時,波爾用略顯生硬的中文發(fā)音給出了這樣七個字:我想當奧運冠軍。
《乒乓世界》:鹿特丹世乒賽四強的成績是否為你增添了不少信心?
波爾:是的,世乒賽四強對我非常重要,我覺得我在大賽中也可以打得很冷靜、放松,然后取得成功。
《乒乓世界》:你覺得自己會在倫敦奧運會上戰(zhàn)勝中國選手嗎?他會是誰?
波爾:我想如果明年準備充分的話,會有很大機會,我必須堅信這一點。
《乒乓世界》:預測一下倫敦奧運會的冠亞軍?
波爾:最理想的是我和一名中國選手進入決賽,然后我奪冠。
《乒乓世界》:你覺得自己會成為瓦爾德內(nèi)爾那樣的常青樹嗎?
波爾:我想,目前的狀態(tài)我還能保持五年,但瓦爾德內(nèi)爾是個奇跡。我如果能保持良好的身體狀態(tài),還是有可能在高齡的時候打出高水平的。
《乒乓世界》:在中國你的球迷是相當多的,他們都很熱情,想對球迷說什么嗎?
波爾:作為一個外國人,在中國能擁有如此多的球迷真是太棒了。為了你們,我會盡最大努力打好球,為你們做一個好榜樣。有些時候贏球并不重要,更重要的是做一個公平公正的體育人。
相關閱讀